SharjahNews
https://sbasharjah.eclipse10.net/news
View

منشورات القاسمي تصدر ترجمات فرنسية لعدد من مؤلفات حاكم الشارقة

A-
A+

أصدرت " منشورات القاسمي " الدار المتخصصة بنشر وتوزيع كتب ومؤلفات صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة إلى القراء محلياً وعربياً وعالمياً مجموعة الأعمال المسرحية التي كتبها سموه وهي "احدى عشرة مسرحية كتبها سموه في الفترة من 1998م-2018م وقام بترجمتها للغة الفرنسية متخصصون من بلدان عربية وأوروبية لهم صلات قوية بالمسرح كنصوص وعروض.

و تعد المسرحيات المترجمة إلى اللغة الفرنسية مطلوبة في الأعمال المشهدية كتجربة ثقافية علمية غنية بالدلالات لاسيما أن أعماله المسرحية تميل في الغالب نحو الدراما الملحمية التي تتناول الأحداث التاريخية والتعقيبات السياسية والفكرية عربيا وعالميا إضافة الى العلاقات بين الناس.

وسبق لمنشورات القاسمي أن ترجمت كتب سموه التي أصدرتها بلغات متعددة والتي بلغت أكثر من "260" عنواناً في مختلف المواضيع الأدبية والتاريخية والروايات وكتب السيرة الذاتية .

وتعد اللغة الفرنسية لغة المسرح والسينما والفنون البصرية وفن العمارة وهي أيضًا لغة المُثل العالمية التي نادى بها فلاسفة عصر "التنوير" الذين أسهموا في تحقيق إشعاع مفهوم حقوق الإنسان في العالم حيث ان الكتابة أو الترجمة للغة الفرنسية تتيح للقراء في وأروبا والعالم الاطلاع على النتاج الأدبي المعرفي للكتاب والمثقفين العرب.

وكان صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، قد اصدر كتاباً مسرحياً تحت عنوان " التاريخ على خشبة المسرح الفرنسي" / منشورات القاسمي، مارس 2019/ ويقرأ الكتاب تجارب أحد عشر كاتباً فرنسياً انتقاهم سموه لاختلاف طرائقهم في معالجة المادة التاريخية بنصوصهم المسرحية.

أما الكتّاب الفرنسيون الذين اختارهم سموه فهم: إدموند روستان و رومان رولان و ألبير كامو و جان كوكتو و هنري دي مونترلان و ألكسندر آرنو وبول كلوديل وجان أنوي وجان بول سارتر وساشا غيتري.

اتصل بنا
الرجاء إدخال بياناتك الشخصية
اسمحوا لنا أن نعرف ملاحظاتك
إلزامية الأحمر باللون الحقول